Dublin Airport at sunrise. |
Manchester Railway Station, Manchester Airport. |
Some of Manchester's Christmas lights. |
The researcher off to the Library! |
Jerwood Centre, Wordsworth Trust. The road leads to Dove Cottage. |
If I were back in Elsah,
Illinois and wanted to do the work I did today with the Cornell editions of
Wordsworth’s writings, I would have to drive 50 minutes into St. Louis to
Washington University. Because they
don’t have all the editions, I would then have to note which editions I needed and
order them via interlibrary loan through Principia College’s library, the
Marshall Brooks Library. Don’t get me
wrong; this system can work, and I’m always grateful for the help I get from
our librarians at home (thank you Deb, Lisa, and Edith!). But it can sometimes be frustrating and time
consuming as I piece together what I find at Wash U and what I need to order—especially
if I forget to note something while at Wash U or lose track of which poem is in
which volume. Today I sat in the
Wordsworth Library and surrounded myself with all the Cornell editions I
needed—and I needed quite a few, seven to be precise. There they all were, right in front of
me. I could easily flip from one to
another to find just the right passage.
At one point, I realized that I needed Ernest de Selincourt and Helen
Darbishire’s edition of The Excursion,
and I walked over to the reference shelf and got it. I know that for some scholars who work at
major research libraries such a convenience may be commonplace, but for those
of us at small institutions, it’s heavenly to have all these books at one’s
fingertips. Work that could have taken
several days to accomplish at home took me one day. I’m a little amazed. This first week or so, I am polishing my manuscript
for my book due to Ashgate by 1 March. Thanks
to the resources at the Library, this work is proceeding much more quickly than
I had anticipated. So even when using
published works, a researcher finds that the Library is a tremendous help.
I have been in contact
with Jeff Cowton for sometime about my stint at the Library, but the process to
gain access doesn’t require much advanced notice. You do have to let the staff know you are
coming so that they can prepare items for you.
Once you arrive, you buzz to let them know that you are at the door, and
they greet you warmly and usher you in.
Like most research libraries, a locker area is available for your
personal items, and you have to read and agree to instructions that prohibit
the use of pens near the books or unauthorized digital photography. These are the same restrictions as those at most
major research libraries such as the British Library or the Bodleian at Oxford,
so no surprises there (and I’m so glad they take such precautions to preserve
these manuscripts from harm). Rebecca
Turner (Beccy) met me at the door and introduced me around to the staff since I
will be here so long, and then she settled me in the Reading Room and made sure
I had whatever I needed.
You might think that
winter would be a time when not much is going on here, but you would be
wrong. The Museum and Dove Cottage are
closed for the month for cleaning and revitalizing, and some of the staff seem
busily engaged in that bustle. They all make sure not to disturb those reading,
however.
A local historian, Vivienne Rees, joined me in the Reading
Room in the afternoon to take advantage of the Library’s collection of local
history. She seemed pleased with what
she found—a very full scrapbook of local newspaper articles—and I very much
enjoyed the chat we had about Grasmere. Vivienne
told me that the Grasmere Players, the local amateur theatre group, used to
perform plays written in local dialects, but now, few are around who could
understand those plays. Some words have
survived, however. She taught me two local phrases: “scrow” and “gae thrang.” “My house is a scrow” means my house is a
mess—a useful phrase—and it’s usually a mess when I’m “gae thrang” or up to my
ears in work. Both of these phrases seem
related to Scots. The Online Scots
Dictionary says that “scrowe” means a multitude or crowd, “gae” means going,
and “thrang” means crowded with people or busy with work. The similarities are not surprising given how
far north we are. I hope my students from my Scottish Literature course are paying
attention!
The last time I worked
at the library, I hadn’t noticed any windows in the Reading Room. This time around, I saw that there is a nice window
away from the books (to protect them from the direct sunlight). It looks out across a field to the village,
and for much of the morning, I could see the houses in town. Before noon, the fog settled back down and
left everything in a blanket of white.
We’ve had just one day of rain, but we have had several of fog. The weather hasn’t kept us from getting out
and walking around the village area.
Today my husband Chris walked down to the lake, around the graveyard
where the Wordsworths are buried, and up to the road leading to Allan
Bank. What we do find a little difficult
to get used to is that we have to plan these walks to get back by 4:30 if we
don’t want to be out at dark. I had made
fun of Chris for buying headlamps for us; I’m eating my words now since the
Library closes at 5:30, well past dark this time of year.
It’s wonderful to be
here, to study Wordsworth’s poetry and then walk out the door and be part of the
landscape that so inspired him.
No comments:
Post a Comment